JYJ-POP - 【名前のない歌】 part.1 (日本語字幕)
HTML-код
- Опубликовано: 13 апр 2025
- JYJ、私たちの家族でいてくれてありがとう^^
이름 없는 노래 Part.1 song by JYJ
우린 팬이란 가족을 가졌으니까 행복해
僕らにはファンという家族がいるから幸せなんだ
늘 생각해 너흴 사랑해
いつも思ってるよ 君たちを愛してる
그러니 끝까지 우리 믿어줄 수 있겠니
だから 最後まで 僕らを信じてくれる?
사랑한다고 얘기할 수 있겠니
愛してると言ってくれる?
画像お借りしています。
出所写真内記載もしくはエッセイなどから Видеоклипы
素直な歌詞が心に入ってきました、やっぱり愛すべき彼らですね、大好きです
日本語訳ありがとうございます。彼らが早くもっともっと自由に羽ばたけますように!
日本語訳ありがとうございます!!
韓国語が全く分からないので、この歌を初めて聞いた時
内容が分からないのに、何かとても訴えてくるような、
切ない気持ちで声にただただ引き込まれていました。
でも何故か、聞き終わった後に優しい余韻を感じていました。
そして何度も聞きたくなる・・・
歌詞を知って、こんなにも切ない意味だったのかと改めて引き込まれました。
ユチョンの訴えるようなラップ、ジェジュンの切ない胸がズキンとするラップ・・・
そして前に進もうとするジュンスの歌声・・・意味は感じたそのままでした。
彼らは本当に声で心を表現しているんですね。
いつも感動をありがとう。
ずっと応援します♪
JYJだいすき!
(集団でのアンチコメントは、やめてほしいなぁ。
歌手なんだから、ラップなんだから、個人の気持ちを思いっきり歌っても問題ないはずですよね。)
やばい・・・泣きました・・この歌の歌詞意味を知る勇気がやっとでて見たけど・・
やっぱり泣けました せつなくなったけど、彼らがいいたいことがわかってやっぱりよかった。
何があろうと大好きです~~~
ファンはいつでも一緒ですから!ブログにお借りします
日本語訳、ありがとうございます。ユチョンのラップ、ジェジュンとジュンスの歌声に涙が止まらない・・・・
ずっと大好きです…応援します。
ブログにお借りします。
字幕が付いているのでわかりやすく改めて心に響きます
ブログにお借りします
字幕付きで、じっくり聞きました。泣けました(T_T) 歌詞はわかっていても、やっぱ、泣ける><。 ただ、悔しくって泣けてくる・・・
upありがとうございます(^^)
この歌が聞けただけでもほんとに嬉しい..
yuchonのラップ声がたまらない(>_
ありがとうございます‼
JYJにいつまでも、どこまでもついて行きまーーーす(^O^)/
upありがとうございます(^^)
この歌が聞けただけでもほんとに嬉しい..
yuchonのラップ声がたまらない(>_